Here are various areas where English is being used in Bosnia and Herzegovina in everyday life today!
Science
According to Jahić, English is considered the lingua franca in the globalized academic marketplace (as cited in Buckingham, 2016, p.115).
The level of English needed to publish a journal is extremely high and many non native speakers have issues with the lingual skills needed.
Jahić continues by saying that, presenting at a conference is really hard for people with English as their second language (as cited in Buckingham, 2016, p.116). There has been a recent push towards teaching university graduates this "scientific english".
In April 2018, there will be the inaugural "International Conference on Advances in Plant Sciences" in Sarajevo. The conference hopes to spread discussion about plant sciences across all cultures.
Pop Culture
Television
I found that there were a couple of commercials from BiH that had a strong tie to the English Language. There was a Volkswagen and a beer commercial that kept their original English text, even though they were played on Bosnia and Herzegovina television. These commercials go to show that the residents of BiH are fluent enough to understand what the advertisements are saying.
Media
There is an interesting news source that comes out of Bosnia and Herzegovina. The source, SarajevoTimes, is currently the only Bosnian portal that reports news from Bosnia and Herzegovina in English, at the same time respecting European standards of professional and objective journalism. Here is a link to the newspapers website. http://www.sarajevotimes.com/
Military
Whittaker argues that, immediately after the Yugoslav Wars, NATO’s presence was felt throughout the country. During 1995-2004, it was imperative that the BiH Armed Forces needed to learn the language used across the organization, the lingua franca aka English (as cited in Buckingham, 2016, p.70)!
In 2006, BiH joined the PfP, which is a program of bilateral cooperation between individual Partner countries and NATO.
Whittaker continues by saying, one of these goals is the ‘G1200 Language Requirements’, in which the BiH military will have to improve their English skills as a whole, officers will be trained even more than they currently are, and every member of the BiH NATO staff has to have English skills (as cited in Buckingham, 2016, p.73).
Whittaker says, currently in the military, there are 35 instructors of English, and only four for the other four most popular languages (as cited in Buckingham, 2016, p.75). We can see the dedication that the BiH military has in regard to learning and teaching the English Language.